山中有真意,欲辯已忘言的出處是哪里?
山中有真意,欲辯已忘言的出處是哪里?
翻譯:
很多峭壁與云霞爭(zhēng)高下,獨(dú)立的山峰遮住了太陽(yáng);幽深的洞穴包含著云霧,深谷小溪積聚著翠綠的潭水。
出自南朝梁文學(xué)家吳均的散文《與顧章書》。
原文:
仆去月謝病,還覓薜蘿。
梅溪之西,有石門山者,森壁爭(zhēng)霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饒竹實(shí)。山谷所資,于斯已辦。
仁智之樂,豈徒語(yǔ)哉!
擴(kuò)展資料:
本文是作者寫給友人顧章的信。文中敘述了自己“謝病”回鄉(xiāng),選擇山水佳勝之處隱居的心情,可能是因私撰《齊春秋》而被罷官時(shí)所作。得意時(shí)出仕,獵取功名富貴;失意時(shí)標(biāo)榜退隱,以示高潔,這原是六朝多數(shù)文人的通病。
吳均所表示的歸隱山谷的決心就屬于這種情況。
這篇散文體現(xiàn)作者樂山樂水的文人之氣及隱居避世的高潔志趣、高潔情懷,享受自由、無(wú)拘無(wú)束、無(wú)牽無(wú)掛的輕松愜意;對(duì)自然、自由的熱愛,對(duì)生命力的贊頌,對(duì)功名利祿的鄙棄,對(duì)官場(chǎng)政務(wù)的厭倦。
古詩(shī)三百首古詩(shī)?欲辨已忘言?的上句是什么
結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。其中的“問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏?!睂懢偷氖且环N清心寡欲,恬淡從容的心境;而“采菊東籬下,悠然見南山。
”更是名句了;“此中有真意,欲辨已忘言。
“此中有真意,欲辨已忘言”的全詩(shī)和作者及釋文。
《飲酒 其五》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
翻譯:
居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。
問我為何能如此,只要心志高遠(yuǎn),自然就會(huì)覺得所處地方僻靜了。
在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。
山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結(jié)著伴兒歸來(lái)。
這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要辨識(shí),卻不知怎樣表達(dá)。
這首詩(shī)大約作于詩(shī)人歸田后的第十二年,即公元四一七年,正值東晉滅亡前夕。作者感慨甚多,借飲酒來(lái)抒情寫志。
結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。此中有真意,欲辨已忘言。這兩句出自誰(shuí)的《
他要在無(wú)車馬之喧,無(wú)名利之逐的大自然中尋求樂趣,堅(jiān)守節(jié)操,這就是他的“真意”所在。
一、出處
魏晉時(shí)期陶淵明的《飲酒百科》
二、原文
結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。
問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
三、釋義
將房屋建造在人來(lái)人往的地方,卻不會(huì)受到世俗交往的喧擾。
問我為什么能這樣,只要心志高遠(yuǎn),自然就會(huì)覺得所處地方僻靜了。
在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。
傍晚時(shí)分南山景致甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結(jié)伴而還。
這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要辨識(shí),卻不知怎樣表達(dá)。
四、重點(diǎn)
1、結(jié)廬:建造住宅,這里指居住的意思。
2、車馬喧:指世俗交往的喧擾。
3、君:指作者自己。
4、何能爾:為什么能這樣。 爾:如此、這樣。
5、悠然:自得的樣子。
6、見:看見,動(dòng)詞。
7、南山:泛指山峰,一說指廬山。
8、日夕:傍晚。
相與:相交,結(jié)伴。
9、真意:從大自然里領(lǐng)會(huì)到的人生真諦。
10、相與還:結(jié)伴而歸。
擴(kuò)展資料
作品賞析
“結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧”詩(shī)起首作者言自己雖然居住在人世間,但并無(wú)世俗的交往來(lái)打擾。
為何處人境而無(wú)車馬喧的煩惱?因?yàn)椤靶倪h(yuǎn)地自偏”,只要內(nèi)心能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)[脫世俗的束縛,那么即使處于喧鬧的環(huán)境里,也如同居于僻靜之地。
陶淵明早歲滿懷建功立業(yè)的理想,幾度出仕正是為了要實(shí)現(xiàn)匡時(shí)濟(jì)世的抱負(fù)。但當(dāng)他看到“官場(chǎng)風(fēng)波險(xiǎn)惡,世俗偽詐污蝕,整個(gè)****黑暗,于是便選擇了潔身自好、守道固窮的道路,隱居田園,躬耕自資。
“結(jié)廬在人境”四句,就是寫他精神上在擺脫了世俗環(huán)境的干擾之后所產(chǎn)生的感受。
所謂“心遠(yuǎn)”,即心不念名利之場(chǎng),情不系權(quán)貴之門,絕進(jìn)棄世,超塵脫俗。由于此四句托意高妙,寄情深遠(yuǎn),因此前人激賞其“詞彩精拔”。
“問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏” 中的“心遠(yuǎn)”是遠(yuǎn)離官場(chǎng),更進(jìn)一步說,是遠(yuǎn)離塵俗,超凡脫俗。
排斥了**公認(rèn)的價(jià)值尺度,探詢作者在什么地方建立人生的基點(diǎn),這就牽涉到陶淵明的哲學(xué)思想。
這種哲學(xué)可以稱為“自然哲學(xué)”,它既包含自耕自食、儉樸寡欲的生活方式,又深化為人的生命與自然的統(tǒng)一和諧。在陶淵明看來(lái),人不僅是在**、在人與人的關(guān)系中存在的,而且,甚至更重要的,每一個(gè)個(gè)體生命作為獨(dú)立的精神主體,都直接面對(duì)整個(gè)自然和宇宙而存在。
這些道理,如果直接寫出來(lái),詩(shī)就變成論文了。所以作者只是把哲理寄寓在形象之中。詩(shī)人在自己的庭園中隨意地采摘菊花,偶然間抬起頭來(lái),目光恰與南山相會(huì)。“悠然見南山”,按古漢語(yǔ)法則,既可解為“悠然地見到南山”,亦可解為“見到悠然的南山”。
所以,這“悠然”不僅屬于人,也屬于山,人閑逸而自在,山靜穆而高遠(yuǎn)。在那一刻,似乎有共同的旋律從人心和山峰中一起奏出,融為一支輕盈的樂曲。
“采菊東籬下,悠然見南山”中“悠然”寫出了作者那種恬淡閑適、對(duì)生活無(wú)所求的心境。
“采菊”這一動(dòng)作不是一般的動(dòng)作,它包含著詩(shī)人超脫塵世,熱愛自然的情趣。將“見”改為“望”不好。“見”字表現(xiàn)了詩(shī)人看山不是有意之為,而是采菊時(shí),無(wú)意間,山入眼簾。
見南山之物有:日暮的嵐氣,若有若無(wú),浮繞于峰際;成群的鳥兒,結(jié)伴而飛,歸向山林。
這一切當(dāng)然是很美的。但這也不是單純的景物描寫。
這都是表現(xiàn)自然的運(yùn)動(dòng),因其無(wú)意志目的、無(wú)外求,所以平靜、充實(shí)、完美。
人既然是自然的一部分,也應(yīng)該具有自然的本性,在整個(gè)自然運(yùn)動(dòng)中完成其個(gè)體生命。這就是人與自然的和諧統(tǒng)一。
“山氣日夕佳,飛鳥相與還”這兩句是景物描寫。這?。